设为首页 - 加入收藏
广告 1000x90
您的当前位置:黄大仙综合资料大全2018年 > 句法歧义 > 正文

谈英语的歧义现象(上)

来源:未知 编辑:admin 时间:2019-05-17

  许多年来各国语言学家一直致力于歧义现象的研究,从而探索出不少行之有效的方法。

  这种方法能够有效地消除表层结构歧义。但由于它是对句子进行表层结构分析而忽视句中语义关系的分析,因此在处理深层结构歧义问题时显得苍白无力。

  此后,转换一生成学派提出了语义分析法和 “树形图解法”(Tree-diagram)。

  其根据句子的语义关系用“树形图解法”把深层结构转换成若干个表层结构,将复杂的句子化为简单,使得句子意思一目了然,此法对消除表层结构歧义及深层结构歧义有一定的实用价值。

  本文将引用上述几种方法,对英语使用中出现的歧义现象进行分析,归类,并提出相应的解决方法。

  在这个句子中,主语lamb有两个意思:小羊羔和羊肉,因此这个句子就有了上述两种意思。

  句中的flying可以是分词,作为plane的修饰定语;同时flying plane也可以是动名词短语在句中做主语。

  1.3在英语使用中,有些词可以影响其它词的词性,当这种情况出现时,句子往往有多种释义。

  这是一篇新闻报道的标题。在新闻标题中使用带有歧义的词来吸引读者的眼球是新闻写作中的常见手法。

  作者往往故意省略一些不重要的成分,如一些冠词,代词等。这种写法会引起歧义。

  现在分析一下例句。句中关键词report可以影响open的词性。如果它是动词的第三人称,那么open就是形容词,修饰forum;如果它是名词的复数形式那么open就是动词。

  事实上这种歧义是积极的,可以增强文章的吸引力。只要读者阅读完以后,就会了解作者的意图,歧义自然消失。

  1. 崔华芳.谈英语语言的歧义现象.《文教资料》2006年12月号下旬刊

本文链接:http://solidindia.net/jufaqiyi/12.html

相关推荐:

网友评论:

栏目分类

现金彩票 联系QQ:24498872301 邮箱:24498872301@qq.com

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 现金彩票 版权所有 Power by DedeCms

Top